Her er 5 feil norske virksomheter ofte begår ved e-eksport

Av Thomas Bak Jensen, Nordisk Country Manager, affiliate nettverket Daisycon.

Dato for publisering:

Ganske mange virksomheter har under coronapandemien vært dyktige til å omstille fysisk handel til online-forretning, men om e-handelen skal eksporteres er det viktig å tenkte seg godt om. Her er ekspertens fem viktigste råd.

Hos Daisycon har vi siden tusenårsskiftet hjulpet hundrevis av virksomheter fra Norge, Danmark, Sverige Nederland, Belgia og Tyskland med å få suksess med lanseringen av nettbutikk- og marketingaktiviteter på nationale og internasjonale markeder. Og med netthandelens boom under corona-krisen søker europeiske virksomheter å supplere omsetningen fra de fysiske butikker med onlinehandel og e-eksport som aldri før.

Det kan vise seg å være en god idé, men velger man å ta skrittet mot eksempelvis det tyske eller franske marked, skal man være klar over at der er markante kulturelle forskjeller å ta hensyn til om ens nye webshops skal bære frukter.

Vi opplever dessverre at skremmende mange virksomheter på grunn av tidspress eller dårlig forberedelser fortsatt ikke følger de mest grunnleggende råd, når de eksporterer sin nettbutikk til utlandet.
Så vil du fastholde eller utbygge din suksess ved å eksportere din online-forretning, er her fem generelle råd, som sikrer deg en veloverveid og suksessfull utbygging av din forretning. Dessuten følger nederst en rekke råd, som du etter vår erfaring bør være særlig oppmerksom på ved de spesifikke nasjonale markeder.

1. Lag en nasjonal url

Når du skal lansere din nye nettbutikk på et utenlandsk marked, skal du ha registrert en url i det pågjeldende land. Betegnelsen dekker over Uniform Resource Location, og det er i praksis den konkrete adressen for hjemmesiden.

Sørg for å få en URL, som innbyggerene i det pågjeldende land er vant til. Det vil eksempelvis si at en hjemmeside registrert i Tyskland skal ha en URL som slutter på .de. Det styrker brukernes følelse av både sikkerhet og trygghet i handelen. Våre erfaringer viser at det er en riktig dårlig idé å bare registrere en url som slutter på .com – og så rulle den ut i flere land.

2. Unngå copy-paste-løsninger

Når innholdet på den utenlandske hjemmeside skal produseres og struktureres, bør du unngå å lage en copy-paste-løsning av den norske siden. Det er ikke en god idé bare å kopiere innholdet én-til-én, da det ofte resultererer i en nettbutikk som ikke matcher det nasjonale marked.

Sørg i stedet for at elementer som fargevalg, menystruktur, bruk av bilder og søkefunksjonen passer til måten hjemmesider normalt er bygget op i det pågjeldende land. Der kan være meget store forskjeller på normen i de enkelte land, så det kan godt betale seg å få det grundig undersøkt innen man går i gang med arbeidet.

3. Perfekt oversettelse

Når hjemmesidens skabelon er på plass, skal innholdet oversettes til det nasjonale språk. I denne prossessen vil mange falle for fristelsen og la Google Translate stå for oversettelsen, men det er en dårlig løsning. Brukerne av nettbutikken ser raskt de mange feil denne metoden medfører, og det senker troverdigheten og seriøsiteten til nettbutikken og din virksomhet markant.

Det kan være en god idé å samarbeide med en profesjonell oversetter. Det sikrer et feilfritt språk på hjemmesiden, og i den siste ende økt omsetning i nettbutikken.

4. Landspesifikk kundeservice

God og profesjonell kundeservice er en viktig suksessfaktor for alle type nettbutikker. Når kundene har bruk for hjelp er språket i mange tilfeller en avgjørende faktor, og derfor er det viktig å ha kundeservice-medarbeidere som mestrer det nasjonale språk både skriftlig og muntlig.

5. Husk kulturforskjellene

Uansett hvilket land e-handelen eksporteres til, er det viktig å være oppmerksom på kulturforskjeller i det pågjeldende land. Der kan være langt større kulturelle forskjeller på eksempelvis det norske og franske marked, enn mange tror. I noen land foretrekker kunder for eksempel at pakkene leveres til der de arbeider, mens de i andre land vil helst ha hjemmelevering. Der kan også være store forskjeller på hvor raskt folk forventer at deres varer leveres.

Får man ikke tilgodesett de kulturelle forskjeller i sin planlegging, risikerer man at der oppstår alvorlige misforståelser og desiderte tvister i utrullingen og den generelle drift av nettbutikken. Det kan til slutt være med på å skremme kundene vekk.

Hvert land har dessuten en rekke spesifikke forhold du skal være oppmerksom på, innen du kaster deg ut i eksport-eventyret. Her får du et kort overblikk over de erfaringer vi gjennom 20 år har gjort oss, for fire av de største markeder Daisycon opererer i, og hva du skal være spesielt oppmerksom på i forbindelse med at du tar din nettbutikk utenlands.

Tyskland:

  • Husk en tysk kundeservice og et tysk telefonnummer på hjemmesiden
  • PayPal bør kunne brukes som mulig betalingsform
  • Gratis returfrakt anbefales, da det er normen i tyske nettbutikker.

Frankrike:

  • Oversett hjemmesiden til perfekt fransk – franskmenn er meget tett tilknyttet til sitt språk
  • Bruk tid på markedsanalyser og få helt styr på forbruksvaner og konkurransesituasjonen. Etablér eventuelt et samarbeid med innfødte franskmenn innen lansering, da der kan være stor forskjell på norsk og fransk markedsføring
  • Du bør sikre en fransk kundeservice og et tilknyttet fransk telefonnummer på hjemmesiden.

Nederland:

  • Du bør sikre at spesielle nederlandske betalingsmetoder er tilgjengelig på hjemmesiden
  • Tilby en betalingsløsning hvor kunden som minimum kan betale én dag etter kjøpet
  • Sørg for å ha gode nederlandske anmeldelser – for eksempel på Trustpilot.nl.

Belgia:

  • Hjemmesiden bør ha versjoner på språkene nederlandsk, fransk og tysk. Vær spesielt oppmerksom på de kulturelle forskjellene mellom den tyske og franske versjonen
  • Brukerskapt innhold er en ‘hit’ i Belgia. Det kan eksempelvis være bilder av brukerne eller anmeldelser
  • Tilby meget billig eller gratis frakt. Det er kutyme i Belgia.

Vil du vite mer om hvilke muligheter der er for din nettbutikk?
Kontakt meg, og vi vil diskutere mulighetene for din virksomhet.

– Thomas Bak Jensen, Country Manager Nordics, Daisycon (part of Linehub)